যিনি যথাবিধি আকাশরাজি ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছেন। তারা যাকে শরীক করে তিনি তার বহু উর্ধ্বে।
He has created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all they associate as partners with Him.
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
Khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi taAAala AAamma yushrikoona
YUSUFALI: He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him!
PICKTHAL: He hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they associate (with Him).
SHAKIR: He created the heavens and the earth with the truth, highly exalted be He above what they associate (with Him).
KHALIFA: He created the heavens and the earth for a specific purpose. He is much too High, far above any idols they set up.