এবং পালনকর্তার এবাদত করুন, যে পর্যন্ত আপনার কাছে নিশ্চিত কথা না আসে।
And worship your Lord until there comes unto you the certainty (i.e. death).
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
WaoAAbud rabbaka hatta ya/tiyaka alyaqeenu
YUSUFALI: And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain.
PICKTHAL: And serve thy Lord till the Inevitable cometh unto thee.
SHAKIR: And serve your Lord until there comes to you that which is certain.
KHALIFA: And worship your Lord, in order to attain certainty.