নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।
Surely! In this are signs, for those who see (or understand or learn the lessons from the Signs of Allâh).
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
Inna fee thalika laayatin lilmutawassimeena
YUSUFALI: Behold! in this are Signs for those who by tokens do understand.
PICKTHAL: Lo! therein verily are portents for those who read the signs.
SHAKIR: Surely in this are signs for those who examine.
KHALIFA: This is a lesson for those who possess intelligence.