1 of 3

015.033

বললঃ আমি এমন নই যে, একজন মানবকে সেজদা করব, যাকে আপনি পচা কর্দম থেকে তৈরী ঠনঠনে বিশুষ্ক মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন।
[Iblîs (Satan)] said: ”I am not the one to prostrate myself to a human being, whom You created from sounding clay of altered black smooth mud.”

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Qala lam akun li-asjuda libasharin khalaqtahu min salsalin min hama-in masnoonin

YUSUFALI: (Iblis) said: “I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape.”
PICKTHAL: He said: I am not one to prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter’s clay of black mud altered!
SHAKIR: He said: I am not such that I should make obeisance to a mortal whom Thou hast created of the essence of black mud fashioned in shape.
KHALIFA: He said, “I am not to prostrate before a human being, whom You created from aged mud, like the potter’s clay.”