এবং ঐ লোকদের জন্য পরকালে প্রতিদান উত্তম যারা ঈমান এনেছে ও সতর্কতা অবলম্বন করে।
And verily, the reward of the Hereafter is better for those who believe and used to fear Allâh and keep their duty to Him (by abstaining from all kinds of sins and evil deeds and by performing all kinds of righteous good deeds).
وَلَأَجْرُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
Walaajru al-akhirati khayrun lillatheena amanoo wakanoo yattaqoona
YUSUFALI: But verily the reward of the Hereafter is the best, for those who believe, and are constant in righteousness.
PICKTHAL: And the reward of the Hereafter is better, for those who believe and ward off (evil).
SHAKIR: And certainly the reward of the hereafter is much better for those who believe and guard (against evil).
KHALIFA: Additionally, the reward in the Hereafter is even better for those who believe and lead a righteous life.