আর ভয়ঙ্কর গর্জন পাপিষ্ঠদের পাকড়াও করল, ফলে ভোর হতে না হতেই তারা নিজ নিজ গৃহসমূহে উপুর হয়ে পড়ে রইল।
And As-Saîhah (torment – awful cry, etc.) overtook the wrong-doers, so they lay (dead), prostrate in their homes, –
وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ
Waakhatha allatheena thalamoo alssayhatu faasbahoo fee diyarihim jathimeena
YUSUFALI: The (mighty) Blast overtook the wrong-doers, and they lay prostrate in their homes before the morning,-
PICKTHAL: And the (awful) Cry overtook those who did wrong, so that morning found them prostrate in their dwellings,
SHAKIR: And the rumbling overtook those who were unjust, so they became motionless bodies in their abodes,
KHALIFA: Those who transgressed were annihilated by the disaster, leaving them in their homes, dead.