1 of 3

007.099

তারা কি আল্লাহর পাকড়াওয়ের ব্যাপারে নিশ্চিন্ত হয়ে গেছে? বস্তুতঃ আল্লাহর পাকড়াও থেকে তারাই নিশ্চিন্ত হতে পারে, যাদের ধ্বংস ঘনিয়ে আসে।
Did they then feel secure against the Plan of Allâh. None feels secure from the Plan of Allâh except the people who are the losers.

أَفَأَمِنُواْ مَكْرَ اللّهِ فَلاَ يَأْمَنُ مَكْرَ اللّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ
Afaaminoo makra Allahi fala ya/manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona

YUSUFALI: Did they then feel secure against the plan of Allah?- but no one can feel secure from the Plan of Allah, except those (doomed) to ruin!
PICKTHAL: Are they then secure from Allah’s scheme? None deemeth himself secure from Allah’s scheme save folk that perish.
SHAKIR: What! do they then feel secure from Allah’s plan? But none feels secure from Allah’s plan except the people who shall perish.
KHALIFA: Have they taken GOD’s plans for granted? None takes GOD’s plans for granted except the losers.