তারা ইব্রাহীমের বিরুদ্ধে ফন্দি আঁটতে চাইল, অতঃপর আমি তাদেরকেই সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ করে দিলাম।
And they wanted to harm him, but We made them the worst losers.
وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ
Waaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu al-akhsareena
YUSUFALI: Then they sought a stratagem against him: but We made them the ones that lost most!
PICKTHAL: And they wished to set a snare for him, but We made them the greater losers.
SHAKIR: And they desired a war on him, but We made them the greatest losers.
KHALIFA: Thus, they schemed against him, but we made them the losers.
৭০। অতঃপর তারা তার বিরুদ্ধে প্রতারণা করার ফন্দি করেছিলো। কিন্তু আমি তাদেরই করেছিলাম সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ ২৭২৬।
২৭২৬। যখন শত্রুরা আগুনে নিক্ষেপ করেও তাঁকে হত্যা করতে পারলো না , তখন তারা ইব্রাহীমের বিরুদ্ধে গোপনে ষড়যন্ত্র শুরু করলো। কিন্তু আল্লাহ্র করুণায় তাদের সকল ষড়যন্ত্র ব্যর্থ হলো। তাদের ষড়যন্ত্রে ইব্রাহীমের কোনও ক্ষতি হয় নাই। ক্ষতি যা তা ঐ ষড়যন্ত্রকারীদের। অপর পক্ষে , ইব্রাহীম ষড়যন্ত্রকারীদের ত্যাগ করে হিজরত করেন এবং সেখানে তিনি সমৃদ্ধি লাভ করেন এবং আল্লাহ্ তাঁকে নবী রসুলদের আদি পুরুষরূপে সম্মানিত করেন।