গীতা – অধ্যায় ১৩ – শ্লোক ২৮
সমং পশ্যন্হি সর্বত্র সমবস্থিতমীশ্বরম্ ।
ন হিনস্ত্যাত্মনাত্মানং ততো য়াতি পরাং গতিম্ ॥ ১৩-২৮॥
সমং = equally
পশ্যন্ = seeing
হি = certainly
সর্বত্র = everywhere
সমবস্থিতং = equally situated
ঈশ্বরং = the Supersoul
ন = does not
হিনস্তি = degrade
আত্মনা = by the mind
আত্মানং = the soul
ততঃ = then
য়াতি = reaches
পরাং = the transcendental
গতিং = destination.