গীতা – অধ্যায় ১১ – শ্লোক ৩৮

গীতা – অধ্যায় ১১ – শ্লোক ৩৮

ত্বমাদিদেবঃ পুরুষঃ পুরাণস্-
ত্বমস্য বিশ্বস্য পরং নিধানম্ ।
বেত্তাসি বেদ্যং চ পরং চ ধাম
ত্বয়া ততং বিশ্বমনন্তরূপ ॥ ১১-৩৮॥

ত্বং = You
আদিদেবঃ = the original Supreme God
পুরুষঃ = personality
পুরাণঃ = old
ত্বং = You
অস্য = of this
বিশ্বস্য = universe
পরং = transcendental
নিধানং = refuge
বেত্ত = the knower
অসি = You are
বেদ্যং = the knowable
চ = and
পরং = transcendental
চ = and
ধাম = refuge
ত্বয়া = by You
ততং = pervaded
বিশ্বং = the universe
অনন্তরূপ = O unlimited form.