গীতা – অধ্যায় ০৮ – শ্লোক ২৭
নৈতে সৃতী পার্থ জানন্যোগী মুহ্যতি কশ্চন ।
তস্মাত্সর্বেষু কালেষু য়োগয়ুক্তো ভবার্জুন ॥ ৮-২৭॥
ন = never
এতে = these two
সৃতী = different paths
পার্থ = O son of Pritha
জানন্ = even if he knows
য়োগী = the devotee of the Lord
মুহ্যতি = is bewildered
কশ্চন = any
তস্মাত্ = therefore
সর্বেষু কালেষু = always
য়োগয়ুক্তঃ = engaged in KRiShNa consciousness
ভব = just become
অর্জুন = O Arjuna.