গীতা – অধ্যায় ০৬ – শ্লোক ১৩-১৪
সমং কায়শিরোগ্রীবং ধারয়ন্নচলং স্থিরঃ ।
সম্প্রেক্ষ্য নাসিকাগ্রং স্বং দিশশ্চানবলোকয়ন্ ॥ ৬-১৩॥
প্রশান্তাত্মা বিগতভীর্ব্রহ্মচারিব্রতে স্থিতঃ ।
মনঃ সংয়ম্য মচ্চিত্তো য়ুক্ত আসীত মত্পরঃ ॥ ৬-১৪॥
সমং = straight
কায় = body
শিরঃ = head
গ্রীবং = neck
ধারয়ন্ = holding
অচলং = unmoving
স্থিরঃ = still
সম্প্রেক্ষ্য = looking
নাসিকা = of the nose
অগ্রং = at the tip
স্বং = own
দিশঃ = on all sides
চ = also
অনবলোকয়ান্ = not looking
প্রশান্ত = unagitated
আত্মা = mind
বিগতভীঃ = devoid of fear
ব্রহ্মচারিব্রতে = in the vow of celibacy
স্থিতঃ = situated
মনঃ = mind
সংয়ম্য = completely subduing
মত্ = upon Me (KRiShNa)
চিত্তঃ = concentrating the mind
য়ুক্তঃ = the actual yogi
আসীত = should sit
মত্ = Me
পরঃ = the ultimate goal.