গীতা – অধ্যায় ০২ – শ্লোক ১৭
অবিনাশি তু তদ্বিদ্ধি য়েন সর্বমিদং ততম্ ।
বিনাশমব্যয়স্যাস্য ন কশ্চিত্কর্তুমর্হতি ॥ ২-১৭॥
অবিনাশি = imperishable
তু = but
তত্ = that
বিদ্ধি = know it
য়েন = by whom
সর্বং = all of the body
ইদং = this
ততং = pervaded
বিনাশং = destruction
অব্যয়স্য = of the imperishable
অস্য = of it
ন কশ্চিত্ = no one
কর্তুং = to do
অর্হতি = is able.