গীতা – অধ্যায় ০২ – শ্লোক ০৫
গুরূনহত্বা হি মহানুভাবান্
শ্রেয়ো ভোক্তুং ভৈক্ষ্যমপীহ লোকে ।
হত্বার্থকামাংস্তু গুরূনিহৈব
ভুঞ্জীয় ভোগান্ রুধিরপ্রদিগ্ধান্ ॥ ২-৫॥
গুরুন্ = the superiors
অহত্বা = not killing
হি = certainly
মহানুভবান্ = great souls
শ্রেয়ঃ = it is better
ভোক্তুং = to enjoy life
ভৈক্ষ্যং = by begging
অপি = even
ইহ = in this life
লোকে = in this world
হত্বা = killing
অর্থ = gain
কামান্ = desiring
তু = but
গুরুন্ = superiors
ইহ = in this world
এব = certainly
ভুঞ্জীয় = one has to enjoy
ভোগান্ = enjoyable things
রুধির = blood
প্রদিগ্ধান্ = tainted with.