ঋগ্বেদ ০৪।৪৬

৪৬ সুক্ত ।।

অনুবাদঃ
১। হে বায়ু! তুমি স্বগৃলাভ কর যজ্ঞে অগ্রে অভিষুত সোমরস পান কর। যেহেতু তুমি পুর্বপা।
২। হে বায়ু! তুমি নিষুৎযুক্ত এবং ইন্দ্র তোমার সারথি। তুমি অপরিমিত অভিলাষ পূরণের জন্য এস। তুমি অভিষুত সোম পান কর। ইন্দ্র ও বায়ু! তোমাদের সহস্র অশ্বগণ অন্নের জন্য সত্বর হয়ে তোমাদরে সোমপানার্থে আনুক। ্ন্দ্রি ও বায়ু! তোমরা হিরস্ময়বন্ধুর যুক্ত, দ্যুলোকস্পর্শী শোভন যজ্ঞশালী রথে আরোহণ কর।
৫। হে ইন্দ্র ও বায়ু! তোমরা প্রভূত বলসম্পন্ন রথে হব্যদাতার নিকট এস, এ যজ্ঞে এস।
৬। হে ইন্দ্রি ও বায়ু! এ সোম অভিষূত হয়েছে। তুমি দেবগণের সাথে সমান প্রীতিযুক্ত হয়ে হব্যদাতার যজ্ঞশালায় তা পান কর।
৭। হে ইন্দ্র ও বায়ু! এ যজ্ঞে তোমাদের আগমন হোক, এ যজ্ঞে তোমাদের সোমপানরে জন্য অশ্বগণ বিমুক্ত হোক।

HYMN XLVI. Vāyu. Indra-Vāyu

1. DRINK the best draught of Soma-juice, O Vāyu, at our holy rites:
For thou art he who drinketh first.
2 Come, team-drawn, with thy hundred helps, with Indra, seated in the car,
Vāyu, and drink your fill of juice.
3 May steeds a thousand bring you both, Indra. and Vāyu, hitherward
To drink the Soma, to the feast.
4 For ye, O Indra-Vāyu, mount the golden-seated car that aids
The sacrifice, that reaches heaven.
5 On far-refulgent chariot come unto the man who offers gifts:
Come, Indra-Vāyu, hitherward.
6 Here, Indra-Vāyu, is the juice: drink it, accordant with the Gods,
Within the giver’s dwelling-place.
7 Hither, O Indra-Vāyu, be your journey here unyoke your steeds,
Here for your draught of Soma juice.

Rig Veda Book 4 Hymn 46
अग्रम पिबा मधूनां सुतं वायो दिविष्टिषु |
तवं हि पूर्वपा असि ||
शतेना नो अभिष्टिभिर नियुत्वां इन्द्रसारथिः |
वायो सुतस्य तर्म्पतम ||
आ वां सहस्रं हरय इन्द्रवायू अभि परयः |
वहन्तु सोमपीतये ||
रथं हिरण्यवन्धुरम इन्द्रवायू सवध्वरम |
आ हि सथाथो दिविस्प्र्शम ||
रथेन पर्थुपाजसा दाश्वांसम उप गछतम |
इन्द्रवायू इहा गतम ||
इन्द्रवायू अयं सुतस तं देवेभिः सजोषसा |
पिबतं दाशुषो गर्हे ||
इह परयाणम अस्तु वाम इन्द्रवायू विमोचनम |
इह वां सोमपीतये ||

aghram pibā madhūnāṃ sutaṃ vāyo diviṣṭiṣu |
tvaṃ hi pūrvapā asi ||
śatenā no abhiṣṭibhir niyutvāṃ indrasārathiḥ |
vāyo sutasya tṛmpatam ||
ā vāṃ sahasraṃ haraya indravāyū abhi prayaḥ |
vahantu somapītaye ||
rathaṃ hiraṇyavandhuram indravāyū svadhvaram |
ā hi sthātho divispṛśam ||
rathena pṛthupājasā dāśvāṃsam upa ghachatam |
indravāyū ihā ghatam ||
indravāyū ayaṃ sutas taṃ devebhiḥ sajoṣasā |
pibataṃ dāśuṣo ghṛhe ||
iha prayāṇam astu vām indravāyū vimocanam |
iha vāṃ somapītaye ||