দুই তীর ও অন্যান্য গল্প – সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ
এ-সঙ্কলনের গল্পগুলির কয়েকটি নতুন কয়েকটি পুরাতন, কয়েকটি প্রকাশিত কয়েকটি অপ্রকাশিত। দুটি আবার প্রথমে ইংরাজী ভাষায় লেখা এবং ছাপা হয়।
পূর্ব-প্রকাশিত গল্পগুলি বিভিন্ন পত্রিকায় ছাপা হয়েছিল। সে-গুলি এ-সঙ্কলনের জন্যে ঘষামাজা করেছি, নাম বদলেছি, স্থানে স্থানে লেখকের অধিকারসূত্রে বেশ অদল-বদলও করেছি।
সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ্
১০৬ কে লুই ব্লেরিও
প্যারিস
আগস্ট, ১৯৬৪
.
সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ্র দ্বিতীয় গল্পগ্রন্থের নাম ‘দুই তীর ও অন্যান্য গল্প’; বেরিয়েছিল ১৯৬৫-র আগস্টে। ন’টি গল্পের এই সংকলনের প্রারম্ভেই লেখক জানিয়ে দেন এইসব কাহিনীর কিছু পুরাতন, কিছু নতুন, আবার দু’টি ‘প্রথমে ইংরাজী ভাষায় লেখা এবং ছাপা হয়’ যা বঙ্গভাষান্তরের পর গ্রন্থভুক্ত হয়েছে। এ প্রসঙ্গে বিশদ আলোচনা করেছেন অধ্যাপক হোসেন রচনাবলীর দ্বিতীয় খণ্ডে। অনেক গল্পই পত্রিকায় মুদ্রিত রূপের সঙ্গে মেলে না; লেখক বলেছেন যে গ্রন্থভুক্ত হওয়ার সময় “ঘষামাজা করেছি, নাম বদলেছি, স্থানে-স্থানে লেখকের অধিকারসূত্রে বেশ অদল-বদলও করেছি”। এর মধ্যে পড়বে ‘কেরায়া’, ‘নিষ্ফল জীবন নিষ্ফল যাত্রা’, ‘মতিনউদ্দিনের প্রেম’, ‘স্তন’। এসব বিষয়েও দ্বিতীয় খণ্ডের সম্পাদক আলোচনা করেছেন।
Leave a Reply