অনুবাদ কবিতা – রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর অনুবাদ কবিতা – রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর Book Content যাও তবে প্রিয়তম সুদূর সেথায় আবার আবার কেন রে আমার বৃদ্ধ কবি (মন হতে প্রেম যেতেছে শুকায়ে) জাগি রহে চাঁদ (জাগি রহে চাঁদ আকাশে যখন) পাতায় পাতায় দুলিছে শিশির বলো গো বালা, আমারি তুমি গিয়াছে যে দিন, সে দিন হৃদয় রূপসী আমার, প্রেয়সী আমার গভীর গভীরতম হৃদয়প্রদেশে সংগীত (কেমন সুন্দর আহা ঘুমায়ে রয়েছে) বিদায় (যাও তবে প্রিয়তম সুদূর প্রবাসে) জীবন উৎসর্গ (এসো এসো এই বুকে নিবাসে তোমার) ললিত-নলিনী (হা নলিনী গেছে আহা কী সুখের দিন) কষ্টের জীবন (মানুষ কাঁদিয়া হাসে) বিচ্ছেদ (প্রতিকূল বায়ুভরে, ঊর্মিময় সিন্ধু-‘পরে) ম্যাক্বেথ্ (ঝড় বাদলে আবার কখন) বিদায়-চুম্বন (একটি চুম্বন দাও প্রমদা আমার) কোরো না ছলনা, কোরো না ছলনা চপলারে আমি অনেক ভাবিয়া সুশীলা আমার, জানালার ‘পরে প্রথমে আশাহত হয়েছিনু নীল বায়লেট নয়ন দুটি করিতেছে ঢলঢল গানগুলি মোর বিষে ঢালা তুমি একটি ফুলের মতো মণি রানী, তোর ঠোঁট দুটি মিঠি বিশ্বামিত্র, বিচিত্র এ লীলা বারেক ভালোবেসে যে জন মজে ভালোবাসে যারে তার চিতাভস্ম-পানে আঁখি পানে যবে আঁখি তুলি স্বপ্ন দেখেছিনু প্রেমাগ্নিজ্বালার প্রেমতত্ত্ব (নিঝর মিশেছে তটিনীর সাথে) নলিনী (লীলাময়ী নলিনী) দিন রাত্রি নাহি মানি দামিনীর আঁখি কিবা ভুজ-পাশ-বদ্ধ অ্যান্টনি (এই তো আমরা দোঁহে বসে আছি কাছে কাছে) অদৃষ্টের হাতে লেখা সুখী প্রাণ (জান না তো নির্ঝরিণী, আসিয়াছ কোথা হতে) জীবন মরণ (ওরা যায়, এরা করে বাস) লেখক: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরবইয়ের ধরন: কাব্যগ্রন্থ / কবিতা
Leave a Reply