.. শিবমানসপূজা ..
রত্নৈঃ কল্পিতমাসনং হিমজলৈঃ স্নানং চ দিব্যাম্বরং
নানারত্নবিভূষিতং মৃগমদামোদাঙ্কিতং চন্দনম্ .
জাতীচম্পকবিল্বপত্ররচিতং পুষ্পং চ ধূপং তথা
দীপং দেব দযানিধে পশুপতে হৃত্কল্পিতং গৃহ্যতাম্ .. ১..
O ocean of mercy, O master of bound creatures, I have imagined a throne
of precious stones for You, cool water for You to bathe in,
divine robes adorned with many jewels, sandalwood paste mixed
with musk to anoint Your body, jasmine and champaka flowers and
bilva leaves, rare incense, and a shining flame.
Accept all these which I have imagined in my heart for You, O God. 1
সৌবর্ণে নবরত্নখণ্ডরচিতে পাত্রে ঘৃতং পাযসং
ভক্ষ্যং পঞ্চবিধং পযোদধিযুতং রম্ভাফলং পানকম্ .
শাকানামযুতং জলং রুচিকরং কর্পূরখণ্ডোজ্জ্বলং
তাম্বূলং মনসা মযা বিরচিতং ভক্ত্যা প্রভো স্বীকুরু .. ২..
Sweet rice in a golden bowl inlaid with the nine jewels, the five
kinds of food made from milk and curd, bananas, vegetables,
sweet water scented with camphor, and betel leaf—
I have prepared all these in my mind with devotion.
O Lord, please accept them. 2
ছত্রং চামরযোর্যুগং ব্যজনকং চাদর্শকং নির্মলম্
বীণাভেরিমৃদঙ্গকাহলকলা গীতং চ নৃত্যং তথা .
সাষ্টাঙ্গং প্রণতিঃ স্তুতির্বহুবিধা হ্যেতত্সমস্তং মযা
সঙ্কল্পেন সমর্পিতং তব বিভো পূজাং গৃহাণ প্রভো .. ৩..
A canopy, two yak-tail whisks, a fan and a spotless mirror, a viiNaa,
kettledrums, a mridang and a great drum, songs and dancing, full prostrations,
and many kinds of hymns— all this I offer You in my imagination.
O almighty Lord, accept this, my worship of You. 4
আত্মা ত্বং গিরিজা মতিঃ সহচরাঃ প্রাণাঃ শরীরং গৃহং
পূজা তে বিষযোপভোগরচনা নিদ্রা সমাধিস্থিতিঃ .
সঞ্চারঃ পদযোঃ প্রদক্ষিণবিধিঃ স্তোত্রাণি সর্বা গিরো
যদ্যত্কর্ম করোমি তত্তদখিলং শম্ভো তবারাধনম্ .. ৪..
You are my Self; paarvatii is my reason. My five praaNaas are
Your attendants, my body is Your house, and all the pleasures of
my senses are objects to use for Your worship. My sleep is
Your state of samaadhii. Wherever I walk I am walking around You,
everything I say is in praise of You, everything I do is in devotion to You,
O benevolent Lord! 4
করচরণ কৃতং বাক্কাযজং কর্মজং বা .
শ্রবণনযনজং বা মানসং বাপরাধম্ .
বিহিতমবিহিতং বা সর্বমেতত্ক্ষমস্ব .
জয জয করুণাব্ধে শ্রীমহাদেবশম্ভো .. ৫..
Whatever sins I have committed with my hands, feet, voice, body, actions,
ears, eyes, or mind, whether prohibited by the scriptures or not,
please forgive them all. Hail! Hail! O ocean of compassion! O great
God! O benevolent Lord! 5
.. ইতি শ্রীমচ্ছঙ্করাচার্যবিরচিতা শিবমানসপূজা সমাপ্তা..
Leave a Reply