.. শ্রীগণেশস্তোত্র ..
শ্রীগণেশায নমঃ . নারদ উবাচ .
প্রণম্য শিরসা দেবং গৌরীপুত্রং বিনাযকম্ .
ভক্তাবাসং স্মরেনিত্যং আযুঃকামার্থসিদ্ধযে .. ১..
প্রথমং বক্রতুণ্ডং চ একদন্তং দ্বিতীযকম্ .
তৃতীযং কৃষ্ণপিঙ্গাক্ষং গজবক্ত্রং চতুর্থকম্ .. ২..
লম্বোদরং পঞ্চমং চ ষষ্ঠং বিকটমেব চ .
সপ্তমং বিঘ্নরাজেন্দ্রং ধূম্রবর্ণং তথাষ্টমম্ .. ৩..
নবমং ভালচন্দ্রং চ দশমং তু বিনাযকম্ .
একাদশং গণপতিং দ্বাদশং তু গজাননম্ .. ৪..
দ্বাদশৈতানি নামানি ত্রিসংধ্যং যঃ পঠেন্নরঃ .
ন চ বিঘ্নভযং তস্য সর্বসিদ্ধিকরঃ প্রভুঃ .. ৫..
বিদ্যার্থী লভতে বিদ্যাং ধনার্থী লভতে ধনম্ .
পুত্রার্থী লভতে পুত্রান্মোক্ষার্থী লভতে গতিম্ .. ৬..
জপেদ্গণপতিস্তোত্রং ষড্ভির্মাসৈঃ ফলং লভেত্ .
সংবত্সরেণ সিদ্ধিং চ লভতে নাত্র সংশযঃ .. ৭..
অষ্টেভ্যো ব্রাহ্মণেভ্যশ্চ লিখিত্বা যঃ সমর্পযেত্ .
তস্য বিদ্যা ভবেত্সর্বা গণেশস্য প্রসাদতঃ .. ৮..
.. ইতি শ্রীনারদপুরাণে সংকটনাশনং গণেশস্তোত্রং সংপূর্ণম্ ..
Salutations to Lord Ganesha.
Narada said
Let him continuously worship in his mind the son of Gauri, Vinaayaka
the refuge of his devotees, for attainment of longevity, desires and wealth
First, as the one with the twisted trunk;
Secondly, as the one with the single tusk.
Thirdly, as the one with dark brown eyes;
Fourthly, as the one with the elephant’s mouth.
Fifthly, as the one with the belly like a pot;
Sixtly, as the grotesque one.
Seventhly, as the king of obstacles;
Eighthly, as the smoke-colored one.
Ninthly, as the moon-crested one;
Tenthly, as the remover of obstacles.
Eleventhly, as the lord of all,
Twelfthly, as the elephant-faced one.
Whoever repeats these twelve names at dawn, noon and sunset,
there is no fear of failure, nay, constant fortune.
He who desires wisdom, obtains wisdom; he who desires wealth, obtains wealth.
He who desires sons, obtains sons; he who desires liberation attains liberation.
Whoever chants this hymn to ganapati reaches him in six months,
and in one year he reaches perfection, there is no doubt about this.
Whoever makes copies of this and distributes them to eight Brahmana,
he reaches wisdom immediately, due to the grace of Ganesha.
Leave a Reply