গতকাল ছিল একুশে ফেব্রুয়ারি। সবাই কী সুন্দর বাংলায় কথা বলল। কোনো চমত্কার দৃশ্য দেখে ‘ওফ, কি অসাম’ না বলে বলেছে, ‘আহা, কী হূদয়গ্রাহী!’ অথচ ভাষা দিবস চলে যেতে না যেতেই সব আগের মতো হয়ে গেছে। সবাই নিশ্চিন্তে বাংলার সঙ্গে হিন্দি, ইংরেজি মিশিয়ে কথা বলছে। এ রকমই হয়। দাঁত থাকতে বাঙালি দাঁতের মর্যাদা বুঝবে না এটাই স্বাভাবিক। অথচ বাংলা যে কত মধুর একটা ভাষা তা আর কেউ না বুঝলেও বারাক ওবামা ঠিকই বুঝেছেন। আর তাই তো তিনি তাঁর ভাষণ শুরু করেছিলেন বাংলা দিয়ে। তিনি বলেছিলেন, ‘আই বারাক ওবামা…।’ এটা আমাদের নোয়াখালী অঞ্চলের ভাষা। তবে আসল ভাষাটা হবে ‘আঁই বারাক ওবামা।’ মানে আমি বারাক ওবামা। নতুন বলে ওবামা চন্দ্রবিন্দু দিতে ভুলে গেছেন। তবে চন্দ্রবিন্দুর ভুল তেমন কোনো বড় ভুল না। আমরা বাঙালিরাই চন্দ্রবিন্দু দিতে ভুলে যাই, আর উনি তো আমেরিকান। তাও যেনতেন আমেরিকান না, কেনিয়ার বংশোদ্ভূত আমেরিকান। তাঁর এই ভুল ক্ষমা করে দেওয়া যায়। সুদূর আমেরিকায় বসে ওবামা সাহেব বাংলা চর্চা করছেন অথচ এই ভাষার বদলে চান্স পেলেই আমরা বাংলার মধ্যে ইংরেজি, হিন্দি এসব ঢুকিয়ে দিই। এটা তো ঠিক না। বাংলা ভাষায় এত সুন্দর সুন্দর শব্দ থাকার পরও আমরা অন্য ভাষার শব্দ ব্যবহার করব কেন? হোয়াই? আমরা নানাভাবে আমেরিকাকে অনুসরণ করি, আর ওবামার বাংলাচর্চাকে অনুসরণ করব না—তা কি হয়? তাই আসুন, আমরা বাংলার মধ্যে অন্য ভাষার শব্দ বলা ত্যাগ করি। তা না হলে বাংলা ভাষা কোনো দিনই সঠিক মর্যাদা পাবে না, কাভি নেহি, নেভার এভার।
সূত্র: দৈনিক প্রথম আলো, ফেব্রুয়ারী ২২, ২০১০
Leave a Reply